El idioma español se enriquece con la COVID-19 y la RAE lo asimila

COVID e idioma. Foto: Tomada de Internet

El reconocimiento de nuevos vocablos por la Real Academia Española (RAE) enriquece el tesoro léxico del idioma, opinaron expertos en Panamá sobre la incorporación de términos generados por la pandemia de la COVID-19.

Según dio a conocer Prensa Latina, la palabra “covidiota” fue identificada por la RAE como un adjetivo y sustantivo usado para la “persona que se niega a cumplir las normas sanitarias dictadas para evitar el contagio de la COVID”; y explicó su origen en la palabra inglesa “covidiot”, puesta de moda por la prensa en 2020 y consignada en el Oxford Advanced Learner’s Dictionary (2020).

Otros términos relacionados que el ingenio popular utiliza son covidiotismo, covidivorcio, covidioma, coviditis, covidmanía, covidnoico, covidofobia, covifiesta y otros que incorporan la picaresca o incluso mezclan el término con raíces de palabras obscenas.

Aunque muchas de estas referencias están en su Diccionario Histórico, la RAE no aceptó hasta el momento “covidiota” y sus derivados; pero sí COVID-19 y COVID (en mayúsculas), cuyo significado señala como “síndrome respiratorio agudo producido por un coronavirus”.

“Toda lengua viva está en constante actualización, vinculada con las diversas situaciones que atraviesan las sociedades que las poseen”; dijo al diario La Estrella de Panamá la profesora de español Delia Cortés, quien agregó que la ciencia y la tecnología fueron siempre fuentes de neologismos.

“La lengua es, ante todo, un medio de comunicación que debe adaptarse, con la mayor eficiencia y precisión posibles, a las necesidades comunicativas de sus usuarios”; afirmó y añadió que ese proceso de evolución proviene también de los descubrimientos técnicos y científicos, los contactos con otras lenguas y los “préstamos de una lengua a otra”.

Por otra parte, el secretario de la Academia Panameña de la Lengua, Rodolfo De Gracia, explicó al medio que la RAE incorpora anualmente nuevos términos que están en uso en la comunidad hispanohablante; y recientemente adhirió 153 palabras nuevas, muchas de las cuales se refieren a las circunstancias actuales.

Entre estas se encuentran: coronavirus, antirretroviral y su plural, bioseguridad, coronavírico, cuarentenal, desconfinar, encuarentenar, negativismo, videollamada, emoji, emoticón y ébola; pero aclaró que “no todos los términos que han sido aprobados por la RAE están únicamente relacionados a la pandemia”.

“La Academia hoy día no cumple un rol de policía lingüístico como se suele atribuir; ese término de covidiota tiene un uso negativo y se puede prestar para ridiculizar a un individuo. La RAE aprueba palabras como terrorismo, pero no significa que apoye este acto; al igual como ocurre con narcodólar o cualquier otro término referido”, dijo.

No obstante, consideró que la institución “va un paso atrás del uso de las palabras”; porque primero surgen nuevas palabras y después las incorpora, aunque algunas caen en desuso; y explicó que “los lenguajes van siempre cambiando y enriqueciéndose. Iberoamérica ha nutrido mucho el idioma español”.

amss/Tomado de Granma

Impactos: 40

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

4 × tres =