The Little Prince by Saint-Exupery

It is a work that warns of certain edges of the human being that are worth preserving. Saint-Exupery, put on paper everything that he found hanging in the ether, as if it were a game
Written by Ortelio Rodríguez Alba
They say that for writers, musicians or painters, their works are like children in which lifetime memories are preserved. Delivery hours to see emerge a fruit of sensitivity and always recalling every second we deliver the dedication of our offspring. There are times when it is in creating that feeling of paternity because he has conceived a double son, a naughty boy and a dreamer.
I can imagine that is how Antoine de Saint-Exupery felt when he delivered the strongest of his books The Little Prince. June may be a good excuse to pay tribute to this French writer and aviator because it will commemorate 116 years since his birth. Man who loved to go through the winds and losing himself in the clouds while following his career alongside pilot and writer.
The prince is one of those books that invite you to capture life from the heights and try to see the smallness of man before a huge world. From these pages he speaks with a voice tinged with innocence and leaves us engrossed by so much genius. Is it a child, an adult in disguise? That question holds an enigma that probably explains the universality of the character.
The boundaries are blurred between adulthood and childhood because rising before our eyes is the essence of what we once were.
Each letter is tinged with nostalgia and, at the same time, we rejoice when we recognize that the essential lives on and we feel it but it cannot be seen. It is a work that warns of certain edges of the human being that are worth preserving. Saint-Exupery, put on paper everything that he found hanging in the ether, as if it were a game.
Speaking of that fabulous character is more pleasant when done with the words of a child and trying to get, for an instant, everything that already seems extinct.
This fiction became the subject of many adaptations for theatre, film and opera. It has been listed as one of the best books of the twentieth century in France and translated into almost every language. It is inevitable to think that so many voices cannot be mistaken and really, the fable is able to show a point of thought in which all men can be.
We are facing that kind of indecipherable incantations of all. Better that way, because what is seen is not always the most important.
Translated by ESTI